| AUTOR |
PORUKA |
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 15 Feb 06 16:27
|
|
Naravno da nemam ništa protiv, slobodno prebaci. Kad budem uradio neku izmenu, javiću ti, da se i tamo updateuje fajl.
Jesi li ikad online na jabberu?
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 15 Feb 06 19:42
|
|
Evo gotovo je upustvo za korišćenje SVN klienta a i Danielovo GDP upustvo sam prebacio u GDP_howto
daniel1988 napisao: Naravno da nemam ništa protiv, slobodno prebaci. Kad budem uradio neku izmenu, javiću ti, da se i tamo updateuje fajl.
Jesi li ikad online na jabberu?
Nema potrebe za ovim, ovo je wiki, kad si ulogovan na sajt uvek možeš da dodaš izmene u fajl ;), a na jabberu sam skoro uvek, osim kad zaboravim da startujem gaim, kao što je slučaj ovih nekoliko dana...
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 15 Feb 06 23:50
|
|
e ljudi mogli bi ste da se i logujete na irc.freenode.org #gentoo-serbia
s vremena na vreme :)
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 16 Feb 06 00:23
|
|
To smo totalno zaboravili. Obzirom da je svaki gentoo projekat tamo, mogli bismo i mi malo. :)
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 16 Feb 06 09:48
|
|
Mogli bismo da se dogovorimo da se nađemo na irc-u za weekend. Handbook 2006.0 za x86 je skoro gotov (da, da, novi grafički installer) pa da vidimo šta dalje da prevodimo.
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 17 Feb 06 19:31
|
|
Predlažem da se nađemo na irc-u (irc.freenode.net /join #gentoo-serbia) sutra (subota 18. feb) u 15.00, čisto da vidimo koliko nas ima i šta nam je činiti. Ako nekom ne odgovara datum/vreme, nek se izjasni.
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 17 Feb 06 21:50
|
|
graficki instaler napravise????? to cu morati da vidim
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 17 Feb 06 21:54
|
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 18 Feb 06 08:36 Izmenio: SticH
|
|
offtopic: a jel neko zna jel ovo opcija ili ... ?
Gledam ove screenshotove i nigde ne vidim kompajliranje kernela :/
Druga stvar deluje mi malo ogranicavajuce :$
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 18 Feb 06 16:02
|
|
Evo bacio sam na svn sve sto sam ja uradio do sad :)
Imam jedno pitanje.
Ja imam jedan preveden file iz /sr/handbook/2005.1 a u trunc-u nema tog foldera.
mada posto prevodimo 2006.0 nece nam ni trebati
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 19 Feb 06 01:37
|
|
Odgovorio je još neko na mailing listi:
Citat: Not standard software for the Gentoo project, but you might want to take a look at wikiCalc ( http://www.softwaregarden.com/wkcalpha/ ). It's basically a web-based spreadsheet that multiple people can log
into and edit... Seems like what you were looking for.
Baš ono što sam i `zamislio`.
Probao sam program i radi odlično, vrlo lako se podešava i održava. Svako može da doda svoj nick jednim klikom na polje: klik, upiše svoj nick i sačuva promene.
Potrebno je da z10n stavi ovo online, podešavanje istog nije nikakav problem.
Pozdrav!
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 24 Feb 06 21:16
|
|
z10ne, može li da se nakači online wikiCalc?
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 26 Apr 06 16:04
|
|
Daniele, mozes li da ispravis GDP HOWTO posto recode ne treba, wget i tar se vise ne koriste od kako nam je engleski u SVN-u i ako mozes da uputis ljude na "Uputstvo za koriscenje SVN klijenta"? Drug hoce da nam se prikljuci pa sam u sustini ja rekao sta treba da uradi jer nam je GDP HOWTO pomalo zastario.
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 27 Apr 06 15:49
|
|
To je u planu... Mislio sam da čekam dok z10n ne završi gorg-sr, jer će to puno promeniti stvari.
Šta je bilo za recode (nisam eksperimentisao sa njim, pa moram da pitam). Zar nije potrebno recode-ovati dokumente ili se oni odmah recode-uju prilikom dodavanja u SVN?
|
|
|
|
→ RE: Pomozite prevodiocima
Oglašeno: 27 Apr 06 23:37
|
|
Pošto je UTF-8 kompatibilan sa ASCII dok god pišeš samo ASCII karaktere, nije potrebno prebacivati. Svaki ASCII text je i UTF-8, ali obratno ne mora da važi.
|
|