WWW.GENTOO-SRBIJA.ORG
"I may have invented it, but Bill made it famous," -- Dave Bradley, inventor of Ctrl-Alt-Delete Sreda, 07 Januar/2009  
 » SADRŽAJ
 › Uvod
 › Performanse
 › Mirori
 › Linkovi
 › Download
 › Mailing lista
 › Kontakt
 » PROFIL
» šifra
zapamti me
  Registracija
 » PRETRAGA
 » NOVI PAKETI
net-dns/dnstop-20080502: Displays various tables of DNS traffic on your network.
media-libs/swfdec-0.8.4: Macromedia Flash decoding library
media-libs/swfdec-0.8.2: Macromedia Flash decoding library
media-libs/swfdec-0.8.0: Macromedia Flash decoding library
media-plugins/vdr-femon-1.6.6: VDR Plugin: DVB Frontend Status Monitor (signal strengt/noise)
media-sound/banshee-1.4.1-r4: Import, organize, play, and share your music using a simple and powerful interface.
dev-python/gdl-python-2.19.1-r1: Python bindings for GDL
dev-python/gdl-python-2.19.1: Python bindings for GDL
sci-astronomy/pyephem-3.7.3.3: Astronomical routines for the python programming language
dev-python/egg-python-2.19.1: EggTrayIcon bindings for Python
 » WEBMAIL
 » GENTOO-PORTAGE
And we're back
Forum index ›› Prevod i dokumentacija › Pomozite prevodiocima     . 1 . 2 . 3 .  
  AUTOR   PORUKA

Član
Učlanjen: 26 Dec 05
Lokacija: Vršac
Poruke: 105
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 15 Feb 06  16:27  

Naravno da nemam ništa protiv, slobodno prebaci. Kad budem uradio neku izmenu, javiću ti, da se i tamo updateuje fajl.
Jesi li ikad online na jabberu?


Site Admin
Učlanjen: 27 Oct 04
Lokacija: privileged mode
Poruke: 913
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 15 Feb 06  19:42  

Evo gotovo je upustvo za korišćenje SVN klienta a i Danielovo GDP upustvo sam prebacio u GDP_howto

daniel1988 napisao:
Naravno da nemam ništa protiv, slobodno prebaci. Kad budem uradio neku izmenu, javiću ti, da se i tamo updateuje fajl.
Jesi li ikad online na jabberu?


Nema potrebe za ovim, ovo je wiki, kad si ulogovan na sajt uvek možeš da dodaš izmene u fajl ;), a na jabberu sam skoro uvek, osim kad zaboravim da startujem gaim, kao što je slučaj ovih nekoliko dana...


Član
Učlanjen: 21 Sep 05
Lokacija: Beograd
Poruke: 292
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 15 Feb 06  23:50  

e ljudi mogli bi ste da se i logujete na irc.freenode.org #gentoo-serbia
s vremena na vreme :)


Član
Učlanjen: 04 May 05
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 578
profil¬ poruka¬ www¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 16 Feb 06  00:23  

To smo totalno zaboravili. Obzirom da je svaki gentoo projekat tamo, mogli bismo i mi malo. :)


Član
Učlanjen: 26 Dec 05
Lokacija: Vršac
Poruke: 105
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 16 Feb 06  09:48  

Mogli bismo da se dogovorimo da se nađemo na irc-u za weekend. Handbook 2006.0 za x86 je skoro gotov (da, da, novi grafički installer) pa da vidimo šta dalje da prevodimo.


Član
Učlanjen: 26 Dec 05
Lokacija: Vršac
Poruke: 105
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 17 Feb 06  19:31  

Predlažem da se nađemo na irc-u (irc.freenode.net /join #gentoo-serbia) sutra (subota 18. feb) u 15.00, čisto da vidimo koliko nas ima i šta nam je činiti. Ako nekom ne odgovara datum/vreme, nek se izjasni.


Developer
Učlanjen: 02 Nov 04
Lokacija: Tokyo
Poruke: 525
profil¬ poruka¬ www¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 17 Feb 06  21:50  

graficki instaler napravise????? to cu morati da vidim


Član
Učlanjen: 26 Dec 05
Lokacija: Vršac
Poruke: 105
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 17 Feb 06  21:54  

@Nemanja: http://www.gentoo.org/proj/en/releng/installer/screenshots/


Član
Učlanjen: 21 Sep 05
Lokacija: Beograd
Poruke: 292
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 18 Feb 06  08:36   Izmenio: SticH

offtopic: a jel neko zna jel ovo opcija ili ... ?
Gledam ove screenshotove i nigde ne vidim kompajliranje kernela :/
Druga stvar deluje mi malo ogranicavajuce :$


Član
Učlanjen: 21 Sep 05
Lokacija: Beograd
Poruke: 292
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 18 Feb 06  16:02  

Evo bacio sam na svn sve sto sam ja uradio do sad :)


Imam jedno pitanje.
Ja imam jedan preveden file iz /sr/handbook/2005.1 a u trunc-u nema tog foldera.
mada posto prevodimo 2006.0 nece nam ni trebati


Član
Učlanjen: 26 Dec 05
Lokacija: Vršac
Poruke: 105
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 19 Feb 06  01:37  

Odgovorio je još neko na mailing listi:
Citat:
Not standard software for the Gentoo project, but you might want to take a look at wikiCalc ( http://www.softwaregarden.com/wkcalpha/ ). It's basically a web-based spreadsheet that multiple people can log
into and edit... Seems like what you were looking for.

Baš ono što sam i `zamislio`.
Probao sam program i radi odlično, vrlo lako se podešava i održava. Svako može da doda svoj nick jednim klikom na polje: klik, upiše svoj nick i sačuva promene.
Potrebno je da z10n stavi ovo online, podešavanje istog nije nikakav problem.

Pozdrav!


Član
Učlanjen: 26 Dec 05
Lokacija: Vršac
Poruke: 105
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 24 Feb 06  21:16  

z10ne, može li da se nakači online wikiCalc?


Član
Učlanjen: 04 May 05
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 578
profil¬ poruka¬ www¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 26 Apr 06  16:04  

Daniele, mozes li da ispravis GDP HOWTO posto recode ne treba, wget i tar se vise ne koriste od kako nam je engleski u SVN-u i ako mozes da uputis ljude na "Uputstvo za koriscenje SVN klijenta"? Drug hoce da nam se prikljuci pa sam u sustini ja rekao sta treba da uradi jer nam je GDP HOWTO pomalo zastario.


Član
Učlanjen: 26 Dec 05
Lokacija: Vršac
Poruke: 105
profil¬ poruka¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 27 Apr 06  15:49  

To je u planu... Mislio sam da čekam dok z10n ne završi gorg-sr, jer će to puno promeniti stvari.

Šta je bilo za recode (nisam eksperimentisao sa njim, pa moram da pitam). Zar nije potrebno recode-ovati dokumente ili se oni odmah recode-uju prilikom dodavanja u SVN?


Član
Učlanjen: 04 May 05
Lokacija: Novi Sad
Poruke: 578
profil¬ poruka¬ www¬
upRE: Pomozite prevodiocima  Oglašeno: 27 Apr 06  23:37  

Pošto je UTF-8 kompatibilan sa ASCII dok god pišeš samo ASCII karaktere, nije potrebno prebacivati. Svaki ASCII text je i UTF-8, ali obratno ne mora da važi.

 
      . 1 . 2 . 3 .